duminică, 22 aprilie 2012

Tristram Shandy- context, summary, adaptations


Context

Laurence Sterne was born in 1713 in Ireland, the son of an army officer. After graduating from Cambridge University, Sterne settled in Yorkshire and remained in England for the remainder of his life. He became a clergyman there, and then married a woman with whom he did not get along. His two major novels, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman and A Sentimental Journey, were written near the end of his life. He died in March, 1768, at the age of 55.
Sterne wrote Tristram Shandy between 1759 and 1767. The book was published in five separate installments, each containing two volumes except the last, which included only the final Volume 9. The numerous cliffhangers and anticipations Sterne put in the closing chapters of each installment are conventional features of serially published works, meant to arouse curiosity and maintain interest in the volumes to come. Tristram Shandy was enthusiastically received from the beginning, though it was also criticized for being bawdy and indecent in its frank treatment of sexual themes.
For its time, the novel is highly unconventional in its narrative technique--even though it also incorporates a vast number of references and allusions to more traditional works. The title itself is a play on a novelistic formula that would have been familiar to Sterne's contemporary readers; instead of giving us the "life and adventures" of his hero, Sterne promises us his "life and opinions." What sounds like a minor difference actually unfolds into a radically new kind of narrative. Tristram Shandy bears little resemblance to the orderly and structurally unified novels (of which Fielding's Tom Jones was considered to be the model) that were popular in Sterne's day. The questions Sterne's novel raises about the nature of fiction and of reading have given Tristram Shandy a particular relevance for twentieth century writers like Virginia Woolf, Samuel Beckett, and James Joyce.


Summary

The action covered in Tristram Shandy spans the years 1680-1766. Sterne obscures the story's underlying chronology, however, by rearranging the order of the various pieces of his tale. He also subordinates the basic plot framework by weaving together a number of different stories, as well as such disparate materials as essays, sermons, and legal documents. There are, nevertheless, two clearly discernible narrative lines in the book.
The first is the plot sequence that includes Tristram's conception, birth, christening, and accidental circumcision. (This sequence extends somewhat further in Tristram's treatment of his "breeching," the problem of his education, and his first and second tours of France, but these events are handled less extensively and are not as central to the text.) It takes six volumes to cover this chain of events, although comparatively few pages are spent in actually advancing such a simple plot. The story occurs as a series of accidents, all of which seem calculated to confound Walter Shandy's hopes and expectations for his son. The manner of his conception is the first disaster, followed by the flattening of his nose at birth, a misunderstanding in which he is given the wrong name, and an accidental run-in with a falling window-sash. The catastrophes that befall Tristram are actually relatively trivial; only in the context of Walter Shandy's eccentric, pseudo-scientific theories do they become calamities.
The second major plot consists of the fortunes of Tristram's Uncle Toby. Most of the details of this story are concentrated in the final third of the novel, although they are alluded to and developed in piecemeal fashion from the very beginning. Toby receives a wound to the groin while in the army, and it takes him four years to recover. When he is able to move around again, he retires to the country with the idea of constructing a scaled replica of the scene of the battle in which he was injured. He becomes obsessed with re-enacting those battles, as well as with the whole history and theory of fortification and defense. The Peace of Utrecht slows him down in these "hobby-horsical" activities, however, and it is during this lull that he falls under the spell of Widow Wadman. The novel ends with the long-promised account of their unfortunate affair.
 

Adaptations

Tristram Shandy has been adapted as a graphic novel by cartoonist Martin Rowson.
Michael Nyman has been working off and on Tristram Shandy as an opera since 1981. At least five portions of the opera have been publicly performed and one, "Nose-List Song", was recorded in 1985 on the album, The Kiss and Other Movements.
The book was adapted on film in 2006 as A Cock and Bull Story, directed by Michael Winterbottom, written by Frank Cottrell Boyce (credited as Martin Hardy, in a complicated metafictional twist), and starring Steve Coogan, Rob Brydon, Keeley Hawes, Kelly Macdonald, Naomie Harris, and Gillian Anderson. The movie plays with metatextual levels, being a mockumentary about a supposed movie adaptation of the book, with various actors playing fictionalized versions of themselves.
Spanish writer Javier Marías translated the novel into Spanish. In the prologue he stated his enthusiasm for the novel and deemed his translation "my best novel, by far". It was translated into Italian in 1958 by Antonio Meo, under the title of "La vita e le opinioni di Tristram Shandy, gentiluomo", with a foreword by Carlo Levi. It was translated into Hungarian in 1956 by Győző Határ under the title of "Tristram Shandy úr élete és gondolatai".

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu